Tronc

M’escolto com un arbre que escolta

la remor de les seves fulles.

El tronc no em cau a l’hivern.

Passaria millor el silenci

sota el pes gentil de la neu.

Seré, com la natura, prou pacient?

Tornaran el verd a les branques,

l’aire als pulmons, la sang al cor.

El sucre a la boca, potser?

Acerca de I.


One response to “Tronc

  • I.

    Versión castellana por petición de M.:

    Tronco

    Me escucho como un árbol que escucha
    el rumor de sus hojas.

    No pierdo el tronco en invierno.
    Pasaría mejor el silencio
    bajo el peso gentil de la nieve.
    ¿Seré, como la naturaleza, tan paciente?

    Volverán el verde a las ramas,
    el aire a los pulmones, la sangre a las venas.
    ¿El dulce a la boca, quizás?

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: