Ecos

nit

Ecos

El carrer repeteix
la mateixa paraula, nit rere nit.
Ni la veu ni l’idioma
en canvien un so.
Recorren el túnel, un cop i un altre,
i la forma regna,
i nosaltres l’adorem.

Aquesta nit dormiré
amb milions d’ànimes germanes,
i tots junts caminarem
amb els ulls tancats.
Junts pronunciarem els sons
que ens han dut fins aquí,
i que ja hi eren d’abans.


La relliscada

muntanya

La relliscada
Solitud

En la boca te va entrando
el verde sabor de la lluvia.
Tu interior está afuera
y te han robado unas monedas.

Alguien serías, si tu despeño
ha repartido ovejas por el prado
como una nube disgregada.
Metal húmedo, cascabeles,
resuenan hasta la ermita, rayos débiles.

El agua se sobrepone a la sangre,
la arrastra entre las piedras,
y se va borrando el camino de tu edad sabia.


II. Criminales

DSC_1561~2

Mis fuerzas ya no alcanzan a parar esto.
Mirar tu rostro ahora, junto a esta ventana,
me hace aún más débil.

Te abandoné a sus planes, me fui.
No cuentes más conmigo, ahora
estás tú sola. Tienes que irte.

Nunca pude confiar en aquella voz.
Cuando desapareció, la niebla me cayó encima.
Siento haberte fallado, ahora ya es tarde.

A mí me han reservado la muerte.
Reúne todas tus fuerzas, huye
cuanto antes, y no me sigas. Quizás

tú aún puedas ser libre.

http://grooveshark.com/#!/s/Criminals/54HyP9?src=5

‘Criminals’, Viva Emptiness, Katatonia.


Celia

Es más vivo tu rostro
ahora que hace dos días,
en tu piel hay un saber
que no habías conocido.
Como peones llegando al final
de la partida, nosotros
te visitamos como reina caída,
seis casillas seguidas.
Tus gritos dejan unas lágrimas
entre los más fuertes,
y ni así se dan la mano.
Nadie es tan fuerte
como tú ahora,
divisoria, casi olvidada.


Elena

Elena


El penjat

Jean_Dodal_Tarot_trump_12


I. Omertà

Esta es la primera de una serie de adaptaciones libres del álbum Viva Emptiness de Katatonia. Corresponde al tema Omertà, pista número 12 del disco.

omerta

Omertà
 
¿Cuánto hace que no nos vemos?
 
Yo ya no miro atrás.
Ven, siéntate. Aquí nadie
nos conoce. Estamos lejos.
 
¿Recuerdas que yo solía cantar?
 
He olvidado aquel tiempo,
pero me acuerdo bien de ti.
Te has vuelto más fuerte.
 
¿Hace mucho que te enteraste?
 
Yo ya no tengo problemas.
Siéntate, dime cómo estás.
Hermano, has tardado mucho.
 
¿Sabes dónde lo encontraron?
 
Algo me pasa, todo me da vueltas,
quizás es por algo que he bebido.
Me alegro tanto de verte, hermano.
 
¿Por qué has tardado tanto?
 
Da recuerdos a todos, diles
cuánto les quiero y les extraño.
No te vayas, tómate otra conmigo.
 
¿Les dirás que sigo cantando?
 

Escuchar en:

http://www.goear.com/listen/f380b55/omerta-katatonia

http://mymoo.ru/search?query=omerta+katatonia


Das Ich

Das Ich

Die Nacht war Geduld,
ein einziger langer 
Ton der Geduld.

Das Ich dünkte sich
Hirte und Hund und
wandernde Herde zugleich.

Ernst Meister, 1958.

El jo

La nit ha estat paciència,
una única i llarga
nota de paciència.

El jo es creia
pastor i gos i
ramat errant alhora.

 


Experta

Imagen

 

Si l’enyorança arbitrària fos
una afició reconeguda,
a la fi seria experta
en alguna cosa; mira
que d’allà on sóc n’enyoro
l’absència de la resta.

I en concret, moments
no especialment feliços,
llocs passats mirant el terra.
Costums i fets únics d’un temps
on no veia el meu tenir,
ni que el respirar era festa.


Não quero rosas

Imagen

 

 

Não quero rosas, desde que haja rosas.

Quero-as só quando não as possa haver.

Que hei-de fazer das coisas

Que qualquer mão pode colher?

 

Não quero a noite senão quando a aurora

A fez em ouro e azul se diluir.

O que a minha alma ignora

É isso que quero possuir.

 

Para quê?… Se o soubesse, não faria

Versos para dizer que inda o não sei.

Tenho a alma pobre e fria…

Ah, com que esmola a aquecerei?…

 

Fernando Pessoa, 7-1-1935.


Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.